送東陽馬生序原文翻譯:余幼時(shí)即嗜學(xué)。我小時(shí)候就愛好讀書。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。家里窮,沒有辦法買書回來讀,常常向有藏書的人家去借,(借來就)自己動手抄寫,計(jì)算著約定的日子(按時(shí))歸還。
1、余幼時(shí)即嗜學(xué)。
我小時(shí)候就愛好讀書。
余:我。即:就。嗜:喜歡、愛好。
2、家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。
家里窮,沒有辦法買書回來讀,常常向有藏書的人家去借,(借來就)自己動手抄寫,計(jì)算著約定的日子(按時(shí))歸還。
無從:沒有辦法。致:取得、得到。這里指買書。第一個(gè)“以”:連詞,相當(dāng)于“來”。第二個(gè)“以”相當(dāng)于“而”,不譯。每:常常。
于:向。假借:同義復(fù)詞,這里的“假”也是“借”的意思。筆:名詞作狀語,用筆。
3、天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。
{有時(shí)}天氣非常寒冷,硯池里{的水}結(jié)成很硬的冰,手指(凍僵)不能彎曲、伸直,也不放松抄書。
“弗之怠”即“弗怠之”。否定句中,代詞作賓語,賓語前置。之:指“筆錄”,抄寫。
4、錄畢,走送之,不敢稍逾約。
抄完,趕快送還書,不敢稍稍超過約定的期限。
走:跑。之:指所借之書。逾:超過、越過。
5、以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
因此人家大多數(shù)愿意把書借給我,我于是能夠讀到各種各樣的書籍。
以是:因此。以:把?!凹儆唷保杭础凹儆谟唷?,借給我。因:副詞,于是、就。得:能夠。
6、既加冠,益慕圣賢之道。
已經(jīng)成年,更加仰慕圣賢的學(xué)說。
既:已經(jīng)。加冠:表示男子進(jìn)入成年。益:更。
7、又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。
又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師、名人和他們交游,曾經(jīng)跑到百里之外,捧著書向當(dāng)?shù)赜械赖?、有學(xué)問的前輩請教。
患:擔(dān)心、憂慮。碩師:大師,這里指才學(xué)淵博的老師。碩,大。
游:交游。趨:奔向。鄉(xiāng):古代的一種居民組織,12500戶為一鄉(xiāng),這里指當(dāng)?shù)?。?zhí):握、持。叩問:同義復(fù)詞。叩,發(fā)問、詢問。
8、先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。
那位前輩道德高,聲望高,學(xué)生子擠滿了他的屋子,但他并沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。
色:臉色、表情。
9、余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。
我站在他的身邊。提出疑難,詢問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,表現(xiàn)尊敬而專心地請教;有時(shí)受到他的訓(xùn)斥,(我的)態(tài)度更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話辯解;等到他高興了,就又去請教。
援:引、提出。質(zhì):詢問。以:連詞,跟“而”的作用相同,相當(dāng)于“地”。
或:有時(shí)。至:周到。俟:等待、等。焉:語氣詞,不譯。
10、故余雖愚,卒獲有所聞。
所以我雖愚笨,但終于還能有所收獲。
卒:副詞,終于。
送東陽馬生序主旨:作者在這篇贈言里,敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,勉勵(lì)青年人珍惜良好的讀書環(huán)境,專心治學(xué)。文中生動而具體地描述了自己借書求師之難,饑寒奔走之苦。
并與太學(xué)生優(yōu)越的條件加以對比,有力地說明學(xué)業(yè)能否有所成就,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣。
送東陽馬生序從敘述入手,表面上看似乎離題,實(shí)際上內(nèi)在的勾連很緊。寫年輕時(shí)讀書、從師、求學(xué)的經(jīng)歷,選取的是跟題旨有關(guān)的事情,因而在敘述中隱隱地有著議論的意圖。
寫自己的艱苦經(jīng)歷是正面教育,寫富家子弟求學(xué)的情形是提供反面的教訓(xùn)。這一切又無不是為著勉勵(lì)馬生。因而,全文的結(jié)構(gòu)緊密,最后推出題旨就顯得水到渠成。
《送東陽馬生序》是明代文學(xué)家宋濂創(chuàng)作的一篇贈序。在這篇贈序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,...
《送東陽馬生序》是明代文學(xué)家宋濂創(chuàng)作的一篇贈序。本文通過敘述自己年輕時(shí)求學(xué)的迫切、境遇的艱難,勉勵(lì)馬生等太學(xué)生刻苦向?qū)W,期于有成。感情真摯,...
《送東陽馬生序》是明代文學(xué)家宋濂創(chuàng)作的一篇贈序。文章有力地說明學(xué)業(yè)能否有所成就,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣,以勉勵(lì)青年人珍...
《送東陽馬生序》是明代文學(xué)家宋濂創(chuàng)作的一篇贈序。此篇贈序是宋濂寫給他的同鄉(xiāng)晚生馬君則的。作者贈他這篇文章,是以勉勵(lì)他勤奮學(xué)習(xí),但意思卻不直接...
《送東陽馬生序》是明代文學(xué)家宋濂創(chuàng)作的一篇贈序。在這篇贈序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,...
送東陽馬生序原文:余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,觀冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。譯文:我小時(shí)候...
《送東陽馬生序》是明代文學(xué)家宋濂創(chuàng)作的一篇贈序。在這篇贈序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,...
是的?!端蜄|陽馬生序》是宋濂創(chuàng)作的一篇贈序。在贈序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,饑寒奔走...